혼자 준비하고 떠나는 첫 여행이었기에, 기대도 컸다. 사전에 타이트한 일정이나 동선을 고려할 여유가 없어서, 걱정했지만 분명 정말 뿌듯할만큼 꼭 봐야할 스팟을 알차게 섭렵하는 것보다 여럿 시행착오로 이 도시를 경험하는 일에 기대를 건 나머지...
마닐라에서 홍콩은 책 좀 보는순간에 금방! 도착해버렸고, 들뜬 마음을 안고 바쁜 걸음으로 막 걸어갔다. 역시 프로모로 저렴한 세부퍼시픽을 타고.... 미리 200p에 점찍어둔 맨앞자리에 앉아 편안히 도착하고 나니, 얼마나 뿌듯한지
I was looking forward to Hongkong because this is the first time that I prepared and went alone. Before I left, I didn't have enough time, I was worried about that. on the other hand, I expected tohave experience Hongkong city through several trial and error without well organized plan.
역시, 여행의 설레임은 공항에서부터! 시작
밤에 도착한만큼, 빨리움직여서 소호나 침사초이에서 즐겨야만 했기에, 서둘러서 막 걸어갔다.
마닐라에서 홍콩은 책 좀 보는순간에 금방! 도착해버렸고, 들뜬 마음을 안고 바쁜 걸음으로 막 걸어갔다. 역시 프로모로 저렴한 세부퍼시픽을 타고.... 미리 200p에 점찍어둔 맨앞자리에 앉아 편안히 도착하고 나니, 얼마나 뿌듯한지
I was looking forward to Hongkong because this is the first time that I prepared and went alone. Before I left, I didn't have enough time, I was worried about that. on the other hand, I expected tohave experience Hongkong city through several trial and error without well organized plan.
I arrived in hongkong from manila for a short period time. I was in hurry and walked along the hallway in hongkong airport. I took a flight cebu pacific. I took front seat for 200p. It was comfortable actually.
역시, 여행의 설레임은 공항에서부터! 시작
밤이라 한적했던 홍콩공항은, 왠지모르게 조용했고, 짐먼저 찾는거야, 이민국먼저야 ? 두리번거리면서 따라가다보니 어느새 도착, 셔틀까지 타고 들어가는걸 보면 공항. 진짜 큰가보다!
Excitement of traveling starts at the airport.
HK airport was calm and quiet at night. I wandered here and there, because I didn't know where the immigration is. but I arrived there soon. I took the shuttle.maybe the airport must be very big.
밤에 도착한만큼, 빨리움직여서 소호나 침사초이에서 즐겨야만 했기에, 서둘러서 막 걸어갔다.
I took night flight so I walked fast . I need to enjoy in Soho and Tsim tsa chui.
공항에서 고민하다가......... 숙소말고 센트럴로 바로 가기로 결정하고! AEL을 타고 시내로 간다음, 택시를 탔다.
공항에서 고민하다가......... 숙소말고 센트럴로 바로 가기로 결정하고! AEL을 타고 시내로 간다음, 택시를 탔다.
I was worried in the airport. To go hotel directly or to go to central? I took AEL and went to central. I took a taxi.
택시아저씨는 ........ 마닐라와 너무달리 젠틀하고 말없이 목적지를 향해 홍콩을 굽이굽이 달렸다. 원래 타국의 외국인으로 택시를 탈땐, 아무 말 없이 운전하는 아저씨가 더 고맙고 멋있어 보이는 법.
A taxi driver drove fast. He was really nice and gentle. He flew me to the central without saying. When we take a taxi as a forigner, It seemed that a speechless taxi driver looked nice and gentle.
도로위에 도로, 굽이굽이 달리던 택시는 홍콩의 골목골목 야경에 눈 돌아가는 나에게 홍콩 여행의 대단한 기대감을 가져다 주었다. 너무 빨라서 사진을 잘 ..... 찍을수 없었다. ;-)
택시아저씨는 ........ 마닐라와 너무달리 젠틀하고 말없이 목적지를 향해 홍콩을 굽이굽이 달렸다. 원래 타국의 외국인으로 택시를 탈땐, 아무 말 없이 운전하는 아저씨가 더 고맙고 멋있어 보이는 법.
A taxi driver drove fast. He was really nice and gentle. He flew me to the central without saying. When we take a taxi as a forigner, It seemed that a speechless taxi driver looked nice and gentle.
도로위에 도로, 굽이굽이 달리던 택시는 홍콩의 골목골목 야경에 눈 돌아가는 나에게 홍콩 여행의 대단한 기대감을 가져다 주었다. 너무 빨라서 사진을 잘 ..... 찍을수 없었다. ;-)
A road above the road, a taxi along the zigzag road,., It made me excited. It was so fast that I couldn't take a nice picture.
센트럴로 향하는 택시는 .....해저터널을 아마도 건넜을 것이고, 금방 목적지로 날 데려다 주었다. 란콰이퐁 한복판에서 내렸다가 첫날이라 피곤함과 갓 도착함을 들킬것 같아서........ 겁이 나서, 센트럴역까지 다시 걸어갔다. 갔다 나와야겠군! 하며.
센트럴로 향하는 택시는 .....해저터널을 아마도 건넜을 것이고, 금방 목적지로 날 데려다 주었다. 란콰이퐁 한복판에서 내렸다가 첫날이라 피곤함과 갓 도착함을 들킬것 같아서........ 겁이 나서, 센트럴역까지 다시 걸어갔다. 갔다 나와야겠군! 하며.
A taxi going to sentral,........ maybe passed by undersea tunnel...... I arrived in central soon. I took off taxi in ranquai pong. It was the first day in HK, but I didn't want them to know about that. so I decided to go to hotel first, and went out again.